[HOME] [BACK]
古書検索ツールバー

このページは、「古書検索ツールバー」のダウンロード及び使用方法を紹介したページです。


正式名称

古書検索ツールバー

バージョン

Version 1.67 Beta

概要

「古書検索ツールバー」は、WindowsのInternet Explorerに古書検索/検索/翻訳に特化した固有のツールバーを追加するものです。

動作環境

Windows 95/98/98se/Me/2000/XP
Internet Explorer version5.0以上

Internet Explorer version5.0の初期バージョンでは、「古書検索ツールバー」の名前が登録時に「ラジオ」になってしまいます。この場合は、「ラジオ」(2番目のラジオ)をチェックすると「古書検索ツールバー」が表示されます。ツールバーの機能には問題がありません。


インストール及びアンインストール

バージョンアップする場合は、既にインストールされている古書検索ツールバーをアンインストールしてからインストール作業を行って下さい。

●インストール
起動しているIEを全て閉じてからsetup.exeを実行してください。
画面の指示に従いながら操作する事により本ソフトがインストールされます。
インストール先は、C:\Program Files\koshokenです。

レジスリ操作を行うため、WindowsXPにインストールする場合は、Administrator権限がないとsetup.exeを実行できません。

●アンインストール
起動しているIEを全て閉じてから実行してください。コントロールパネルの「アプリケーションの追加と削除」から「古書検索ツールバー」を削除することによって本ソフトがアンインストールされます。
アンインストールは、起動しているIEを全て閉じてから行わないと「古書検索ツールバー」に関するファイルの全てを削除できない場合がありますので注意してください。ファイルが残ってしまった場合は、手動でC:\Program Files\koshokenフォルダを削除してください。


使用方法

インストール後にInternet Explorer(以下「IE」と省略。)を起動します。IE上部のメニューから [表示] → [ツールバー] → [古書検索」にチェックを入れると「古書検索ツールバー」が他のツールバーと同様に表示されます。
右側に表示されて見えにくい時は、「古書検索ツールバー」の左部分をドラッグして見やすい位置に移動します。また、このとき「ツールバーを固定する」にチェックが入っていると移動できないのでチェックをはずしてください。(チェックのはずし方は、任意のツールバー上で右クリックをして「ツールバーを固定する」のチェックをはずしてください。)

基本的な使用方法は、左から順番に言葉の入力・選択、サイトの選択をおこない最後にボタンを押してください。検索・翻訳が実行されブラウザに結果が表示されます。
以下、「古書検索ツールバー」の各部について説明します。



●「名探偵たちの事件簿」リンクボタン
「名探偵たちの事件簿」のホームページにジャンプします。

●「リスト変更」ボタン/「テキスト入力」ボックス
「リスト変更」ボタン押下により「テキスト入力」ボックスに以下のリストが順番に設定されます。
1. 「ヒストリ」
  2. 「名探偵」
  3. 「著者名(ア行・カ行)」
  4. 「著者名(サ行・タ行)」
  5. 「著者名(ナ行・ハ行)」
  6. 「著者名(マ行・ヤ行)」
  7. 「著者名(ラ行・ワ行)」
  8. 「出版社」
  9. 「ユーザー定義」

また、「リスト変更」ボタン右側部分の下向き三角ボタンの押下により設定したいリストを直接選択できます。この場合は、選択時にリストが設定されます。
設定後は、「テキスト入力」ボックスの右側にある下向き三角ボタンを押下することによりリストが表示されます。
「ユーザー定義」リストは、ユーザーが自由にリストを作成できます。

「テキスト入力」ボックスにリストを設定する事によって、言葉を入力する手間を省く事ができます。また一度入力して検索/翻訳した言葉は、リスト1「ヒストリ」に最大10個まで保存されますので以前に入力した言葉をもう一度入力したい場合に便利です。

リストは自由にカスタマイズする事ができます。C:\Program Files\koshokenフォルダにあるファイルがそれぞれのリストになっています。項目数の増減は自動で判定しますのでリスト内の言葉を変更するだけでなく増やしたり減らしたりすることができます。追加する場合は「"言葉"」という形式で入力してください。また、C:\Program Files\koshoken\pulllist09.txtに関しては「ユーザー定義」リストになっていますのでユーザーがご自由にリストを作成できます。その際、項目数も自由に設定できます。


●「サイト選択」ボックス/「補助選択」ボックス
検索/翻訳したい言葉を入力した後、「サイト選択」ボックスからサイトを選んでください。
サイトの種類は、「古書検索」「オークション」「新刊書籍検索」「検索サイト」「翻訳」があります。
それぞれのサイトを選択すると「補助選択」ボックスがアクティブになり選択項目が設定されます(設定されない場合もあります)。この場合は「補助選択」ボックスからも選択してください。

1. 古書検索
    各古書店及び古書検索サイトから古書を検索します。「補助選択」ボックスには「書籍名」「著者名」などが設定される場合があります。
  2. オークション
    各オークションサイトから検索します。(古書だけではありません)
  3. 新刊書籍検索
    古書ではなくて新刊の検索になります。「補助選択」ボックスには「書籍名」「著者名」などが設定される場合があります。
  4. 検索サイト
    検索エンジンによる検索です。書籍などだけでなく通常の検索サイトでの検索としてお使いください。
  5. 翻訳
    各種言語の翻訳です。翻訳には2種類あります。
TEXT翻訳…… 単語または文章を翻訳する際に使用します。
「テキスト入力」ボックスには、単語または文章を入力してください。「補助選択」ボックスには「英 語→日本語」「日本語→英 語」などが設定されます。
WEB翻訳…… WEBサイトを翻訳する際に使用します。
「テキスト入力」ボックスには、http://で始まるURLを入力してください。「補助選択」ボックスには「英 語→日本語」「日本語→英 語」などが設定されます。


●「古書検索」ボタン
「検索」「翻訳」を実行する時にボタンを押下します。「テキスト入力」ボックスにカーソルがある時にエンター・キーを押下する事によっても同様の結果が得られます。また、入力事項が足りない場合は何も反応しません。

登録サイト

()内は、「補助選択」ボックスに設定される項目

1.古書検索
スーパー源氏 ("書籍名" "著者名" "出版社" "副題")
  EasySeek  
  日本の古本屋(和書) ("書籍名(前方一致)" "書籍名(部分一致)" "著者名(前方一致)" "著者名(部分一致)")
  日本の古本屋(外国書) ("書籍名" "著者名" "分類その他" "出版社" "解説")
  the古書Simple Search  
  高原書店 ("書籍名" "著者名" "出版社")
  M.B.Box  
  古本屋さんの横断検索 ("書籍名" "著者名")
  イーブックオフ ("書籍名" "著者名")
  杉並北尾堂 ("書籍名" "著者名" "コメント" "出版社" "店名")
  BOOK BIG BOX ("フリーワード" "書籍名" "著者名" "出版社")

2.オークション
Yahoo!オークション  
  ビッダーズ  
  オークション検索  

3.新刊書籍検索
Amazon.co.jp ("すべての商品" "和書と洋書" "和書" "洋書" "音楽" "DVD" "ビデオ" "ソフトウェア" "TVゲーム")
  Yahoo!ブックス ("すべて" "書籍名" "著者名" "ISBN")
  紀伊國屋書店 ("和書" "洋書" "DVD&Video" "海外マガジン" "オンデマンド")
  bk1  
  楽天 ("楽天市場(モール)" "楽天ブックス(新本)" "楽天フリマ(古本)" "全体")

4.検索サイト
Google  
  infoseek  
  goo  
  Lycos  
  Yahoo!  

5.翻訳
Infoseek(TEXT翻訳) ("英 語→日本語" "日本語→英 語" "日本語→韓国語")
  Infoseek(WEB翻訳) ("英 語→日本語" "日本語→英 語" "韓国語→日本語" "日本語→韓国語")
  Altavista(TEXT翻訳) ("English→Chinese" "English→French" "English→German" "English→Italian" "English→Japanese" "English→Korean" "English→Portuguese" "English→Spanish" "Japanese→English")
  Altavista(WEB翻訳) ("English→Chinese" "English→French" "English→German" "English→Italian" "English→Japanese" "English→Korean" "English→Portuguese" "English→Spanish" "Chinese→English" "French→English" "French→German" "German→English" "German→French" "Italian→English" "Japanese→English" "Korean→English" "Portuguese→English" "Russian→English" "Spanish→English")
  OCN(TEXT翻訳) ("英 語→日本語" "日本語→英 語" "日本語→韓国語")
  OCN(WEB翻訳) ("英 語→日本語" "日本語→英 語" "韓国語→日本語" "日本語→韓国語")


更新履歴

 

◆2002.11.15 (Ver 1.62) 公開開始
◆2002.11.29 (Ver 1.63) 古書検索から「ブックタウン神田」を削除
(「ブックタウン神田」様にサイト登録の確認をしたところ「削除してください」との事でしたので削除しました。)
◆2002.12.28 (Ver 1.64) 古書検索「M.B.Box」の検索URLを変更
◆2003.01.07 (Ver 1.65) 古書検索「スーパー源氏」の検索URLを変更
◆2003.05.01 (Ver 1.66) 古書検索から「@ワンダー」を削除(古書検索のシステムが無くなったため)
「古本屋さんの横断検索」の検索URLを変更
「goo」の検索URLを変更
「Infoseek(TEXT翻訳)」の検索URLを変更 及び 「日→韓」追加
「Infoseek(WEB翻訳)」の検索URLを変更 及び 「韓→日」「日→韓」追加
「Altavista(WEB翻訳)」の検索URLを変更
◆2003.06.30 (Ver 1.67) 古書検索から「OldBookMark」を削除

免責事項と利用に関しての注意

「古書検索ツールバー」のご利用については、下記の利用規約に同意いただくことが必要です。ご利用前に必ずお読みください。setup.exeを起動されることにより、この利用規約の条件に従うことに同意いただいたことになります。

「古書検索ツールバー」利用規約
「古書検索ツールバー」ソフトウェア提供者(以下「提供者」といいます。)は、「古書検索ツールバー」の使用による損害に対して一切責任を負いません。トラブルや問題等が発生した場合でも提供者はその責任を負うものではなくサポートの義務を負いません。「古書検索ツールバー」の使用については、ご利用される方の責任において行っていただきます。
「古書検索ツールバー」を使用された場合、利用規約条件の承諾があったものとみなします。
提供者は、「古書検索ツールバー」の補修およびアップデート版を提供する義務を負いません。
「古書検索ツールバー」のシステムは、予告無くデザイン変更、システム・バージョンアップまたはサービス中止を行うことがございます。「古書検索ツールバー」で使用されているデザインおよび著作権は、提供者に帰属します。改造・再配布に関しては禁止とします。


ダウンロード

圧縮ファイル(zip形式、2,146KB)は、こちら → DownLoad


リンクを右クリックして「対象をファイルに保存」してください。
保存終了後、解凍すると「KoshoKen.CAB」「setup.exe」「SETUP.LST」が作成されます。

連絡先

ご意見ご希望、ご感想等は、 Mail




[HOME] [BACK]